Li i altres relats

El poeta-marinero griego Nikos Kavadias es un hallazgo perdurable

Li
Li
Publicidad

LI I ALTRES RELATS
Nikos Kavadias
Trad. Jaume Almirall
Club Editor
113 pág. 12 €

¿Cómo y bajo qué circunstancias llega un libro a nuestras manos? ¿Qué conjura es necesaria para hacerlo, qué cúmulo de pasiones, intereses y caminos cruzados ha hecho falta para componer este volumen inolvidable? La vida y obra de un poeta-marinero griego muerto hace 40 años, una editora catalana que tropieza con sus escritos en Chile y un traductor que se implica por completo: ésta es la firme y azarosa trenza que ha sido necesaria para llevar a Kavadias al lector catalán en una forma que no es la de la perla, más bien la del tatuaje. Este pequeño volumen es un hallazgo perdurable.

En el primer cuento nos atrapa el personaje de la pequeña Li, una china de diez años que siempre carga con su hermanito de meses y trabaja de asistenta para un marinero durante su breve estancia en Hong Kong. Li, que nunca ha tocado tierra –vive en una casa flotante– es toda sabiduría y humildad y los dos quedan transformados por el breve encuentro. El siguiente relato es una escena de guerra con barro, anciano y herido –y aguardiente, icono y amistad–. El último texto es una declaración de amor a su caballo, de una ternura insospechada.

El libro queda remachado con una serie de apuntes biográficos y de fragmentos de cartas, novelas y poemas que el excelente traductor Jaime Almirall nos reúne para que conozcamos al autor a fondo. Son textos bellísimos, a la altura del resto del volumen, como el del suicidio del capitán de fragata, las cartas a la única chica que lo enamoró, ya de mayor, o bien su último poema, 'Amargura', escrito tres días antes de morir con el temor de hacerlo en tierra y no en alta mar. Kavadias ha llegado a nuestro país: démosle la bienvenida.
Recomendado
    También te gustará
    También te gustará
    Publicidad