Psicosi de les 4.48

Teatro, Drama
4 de 5 estrellas
Psicosi de les 4.48
La psicosi de les 4.48
Autora: Sarah Kane. Traducción Anna Soler Huerta. Con: Anna Alarcón.
 
'Psicosi de les 4.48' es un testamento vital, una eutanasia dramática, el anuncio de un suicidio decidido en formato de monólogo. Meses después de escribir la última frase la joven Sarah Kane (28 años) acabaría con su depresión paranoide usando dos de los tres métodos descritos en su texto. Todo estaba dicho en su obra póstuma con la lucidez atropellada que ofrecen esos minutos acumulados de la madrugada, cuando la química retrocede un paso para liberar la mente de la niebla pero aún mantiene un leve efecto que evita caer de nuevo –como Sísifo en su eterna condena– en el precipicio del desorden absoluto. Un intersticio de clarividencia cuando el mundo duerme.
 
Tiempo de silencio y de soliloquios francos, inmisericordes con todo tipo de dolor y de amor, unidos pero no confundidos. Una confesión brutal que las mejores actrices persiguen con ávido temor.
 
Anna Alarcón –guiada por Moisès Maicas– opta por una interpretación que integra en el testamento la energía física de la performance. Marina Abramovic tocada de muerte. Es una solución que equilibra la intensidad de la intimidad de las palabras. Un elemento para marcar distancia con la vivisección psíquica que se perpetra sin velos en el escenario. Como el lenguaje de la autora que bascula libremente entre el golpe directo y la poética abstracta. Como el físico de la actriz: exterior de dureza de cincel óseo que contrasta con la demolición interior del personaje.
 
Una interpretación tensada como el lienzo sobre el bastidor, con la flexibilidad necesaria para recibir todo tipo de impactos sin perder el control del gesto. Alarcón se expresa con su voz y con su cuerpo. Una interpretación en términos absolutos que rastrea todo tipo de códigos, incluso un retrato fotográfico de Man Ray.

Por Juan Carlos Olivares

Publicado

LiveReviews|0
1 person listening